• Décaissement

 

Le déblocage des fonds ou l'achat de biens ou de services pour un destinataire; par extension, le montant ainsi dépensé. Les décaissements enregistrent le transfert international effectif de ressources financières ou de biens ou de services évalués au coût pour le donateur. Dans le cas des activités menées dans les pays donateurs, tels que la formation, de l'administration ou des programmes de sensibilisation du public, le décaissement est considéré comme ayant eu lieu lorsque les fonds ont été transférés au fournisseur de services ou au bénéficiaire. Ils peuvent être enregistrés bruts (montant total versé au cours d'une période comptable donnée) ou nets (montant brut moins les remboursements de capital ou des recouvrements prêt sur les subventions reçues au cours de la même période). Il peut prendre plusieurs années à débourser un engagement.

 

Equivalent anglais : disbursement


 
  • Déclaration d’accra

 

Forum mondial sur l’efficacité de l’Aide intervenu en septembre 2008.

L’agenda d’Accra pour l’action stipule qu’outre l’extension du périmètre du déliement de l’aide aux pays pauvres très endettés non PMA, les donateurs s’engagent à davantage de transparence et de prévisibilité, à l’utilisation des systèmes nationaux des pays bénéficiaires, à des conditionnalités harmonisées et basées sur les résultats, et à progresser dans la division du travail entre bailleurs au sein des pays.

 

Equivalent anglais : Accra Agenda for Action


 
  • Déclaration de Paris

 

Deuxième forum organisé par la banque mondiale sur l’efficacité de l’aide. Définit un plan d’action visant à améliorer la qualité de l’aide et son impact. Elle est structurée autour de cinq engagements :

  • Appropriation – Les pays en développement définissent leurs propres stratégies de réduction de la pauvreté, améliorent leurs institutions et luttent contre la corruption.
  • Alignement – Les pays donneurs s’alignent sur ces objectifs et s’appuient sur les systèmes locaux.
  • Harmonisation – Les pays donneurs se concertent, simplifient les procédures et partagent l’information pour éviter les doublons.
  • Résultats – Les pays en développement se concentrent sur les résultats souhaités et leur évaluation.
  • Redevabilité mutuelle – Les donneurs et les partenaires sont responsables des résultats obtenus en matière de développement.

Douze indicateurs permettant de mesurer les progrès réalisés pour chacun de ces engagements.

La conférence de Paris s’est fixée pour objectifs d’accélérer les progrès liés à la mise en œuvre de cinq grands principes : le renforcement des stratégies nationales de développement des pays partenaires et des cadres opérationnels correspondants (plans, budgets, cadres d’évaluation des performances) ; l’alignement de l’APD sur les priorités, systèmes et procédures des pays partenaires et le soutien au renforcement de leurs capacités ; la réforme et la simplification des procédures des donateurs dans un sens favorable à l’alignement progressif sur les priorités, systèmes et procédures des partenaires ; la suppression des doubles emplois dans les efforts des donateurs et la rationalisation de leurs activités pour en optimiser la rentabilité ; la définition de mesures et de normes de performance et de reddition de comptes pour les pays partenaires.

Les principes issus de la Conférence de Paris semblent remettre en cause l’un des fondements du consensus de Washington : le retrait de l’État. Ces nouveaux principes peuvent offrir aux pays moins avancés la possibilité de reconquérir la maîtrise de leurs politiques économiques.

 

Equivalent anglais : Paris Declaration 


  • Déclaration de Rome 

 

  Premier forum de haut niveau qui s’est tenu à Rome en 2003 où  les principes de l’efficacité de l’aide ont pour la première fois été ébauchés dans une déclaration formelle. Il s’agissait cependant encore d’une manifestation rassemblant uniquement des donneurs. Les priorités d’action répertoriées dans la déclaration de Rome sont les suivantes :

  • La déclaration de Rome était axée sur les engagements principaux suivants : Veiller à ce que l’aide au développement soit fournie conformément aux priorités des pays partenaires.
  • Examiner et modifier les politiques, procédures et pratiques afin de faciliter l’harmonisation. Notamment en réduisant les missions, les examens et les rapports ds donneurs.
  • Mettre en application de façon progressive, les principes de bonnes pratiques inhérents à la mise en place et à la gestion de l’aide au développement.
  • Intensifier les efforts déployés par les donneurs pour travailler à travers la coopération déléguée et accroître la marge de manœuvre du personnel en poste dans les pays pour lui permettre de gérer de façon plus efficace et plus efficiente, les programmes et les projets exécutés.
  • Développer des incitations en vue d’encourager la reconnaissance des avantages de l’harmonisation.
  • Apporter un appui aux analyses nationales, de façon à renforcer la direction et l’appropriation des résultats de développement.
  • Intégrer les efforts engagés au niveau national pour rationaliser les procédures et les pratiques des donneurs, notamment la coopération technique axée sur la demande.
  • Appliquer les principes de bonnes pratiques – notamment, l’alignement sur les cycles budgétaires nationaux et les examens de la stratégie nationale de réduction de la pauvreté – en fournissant un appui budgétaire, sectoriel ou un appui à la balance des paiements.
  • Promouvoir l’harmonisation des approches dans le cadre des programmes mondiaux ou régionaux.

 

Equivalent anglais : Rome Declaration on Harmonisation


 

  • Défaillances du marché

 

Situations dans lesquelles une économie de marché n'offre pas à la population la quantité voulue de certains biens et services. Elles peuvent intervenir lorsque le marché ne produit pas assez de biens publics et de biens aux externalités positives, lorsqu'il produit trop de biens aux externalités négatives, lorsque le jeu des monopoles naturels a pour effet de gonfler les prix des produits, et lorsque les agents économiques n'ont pas accès à des informations suffisantes, telles que celles relatives à la qualité de certains biens de consommation.

Ces défaillances justifient en général l'intervention économique de l'état, mais il y a toujours un risque de défaillance de l'état lui-même — le genre de situation dans laquelle des déficiences au niveau des processus politiques ou des structures institutionnelles empêchent les mesures gouvernementales d'améliorer effectivement le bien-être social.

 

Equivalent anglais : Market failures


 
  • Déflateurs

 

Le CAD a développé des déflateurs pour les flux de ressources qui convertissent les données en dollars courants (utilisant les taux de change en vigueur dans l'année de l'écoulement) aux données en dollars constants (dollars avec le pouvoir d'achat qu'ils avaient dans une année de référence récente).

 

Equivalent anglais : Deflators


  • Déliement de l'aide

 

Aide publique au développement pour lesquels les biens et services associés peuvent être pleinement et librement achetés dans pratiquement tous les pays et non seulement dans le pays pourvoyeur de l’aide.

 

Equivalent anglais : Untied aid


 

  • Démondialisation

     

     

Projet politique et économique qui remet en cause la mondialisation et les processus y afférents.

 

Equivalent anglais : deglobalization


 

 

  • Développement durable

 

 

Politique de développement qui s’efforce de concilier la protection de l’environnement, l’efficience économique et la justice sociale, en vue de répondre aux besoins des générations présentes sans compromettre la capacité des générations futures de satisfaire les leurs.

Notes :

  • Le développement durable est une finalité dont la réalisation peut faire l’objet de différentes stratégies.
  • Le développement durable peut concerner les activités d’une entité territoriale aussi bien que celles d’une entreprise ou d’un groupe social.

 

Equivalent anglais : sustainable development 


 

  • Développement organisationnel

 

Approche qui considère qu’une entité, une organisation ou un groupe d’organisations sont la clé du développement.

Partant d’une approche systémique, la plupart des ouvrages consacrés au développement organisationnel se soucient autant du fonctionnement interne d’une organisation que de ses relations avec son environnement extérieur.

 

Equivalent anglais : organization development (plus rarement : organizational development)


 

  • Diaspora

 

Désigne la dispersion -émigration- des membres d'une communauté ethnique ou d'un peuple à travers le monde. Du phénomène de dispersion le terme désigne désormais le résultat de la dispersion, c'est-à-dire l'ensemble des membres d'une communauté dispersés dans plusieurs pays.

Pour se reconnaitre en tant que Diaspora, il y a généralement maintien de lien avec le pays d’origine. Les communautés émigrées d’un peuple conservent généralement des attaches culturelles, religieuses, économiques ou politiques. (voir migration et développement).

 

Equivalent anglais : diaspora


  • Différé

 

 Période de grâce correspondant au délai accordé au bénéficiaire d’un prêt avant qu’il ne commence à rembourser.

 

Equivalent anglais : deferred payment


 
  •  Diplomatie d’entreprise

     

     

Démarche d’influence -développer des argumentaires, conclure des alliances, communiquer…-  visant à la mise en œuvre de conditions favorables aux activités de telle entreprise ou collectifs d'entreprises qui peuvent parfois être en conflit avec l’intérêt général.

 

Mot connexe : lobbying

 

Equivalent anglais : corporate diplomacy


 
  • Diplomatie d’influence

 

Forme de diplomatie privilégiant le pouvoir de convaincre et utilisant principalement les réseaux et de relations personnelles.

 

Equivalent anglais : soft diplomacy


 
  • Diplomatie multilatérale

 

Forme de diplomatie s’exerçant dans le cadre de rencontres où sont représentés plusieurs pays (intégrant un espace géographique, politique ou économique), souvent sous l’égide d’une organisation intergouvernementale ou internationale, dans la perspective d’une action commune.

 

Equivalent anglais : multilateral diplomacy


  • Diplomatie non gouvernementale

 

Regroupe l’ensemble des démarches d’influence directs ou indirectes (medias, opinions publiques…) que les acteurs non gouvernementaux développement pour conforter leur positions et points de vue dans le débat public international.

Manières dont ils interagissent avec les autorités gouvernementales en charge de conduire les négociations internationales.

 

Equivalent anglais : non-governmental diplomacy


 
  • Diplomatie par procuration

 

Forme de diplomatie consistant à faire intervenir, en lieu et place d’un représentant officiel, une personne physique ou morale, pour faciliter le règlement d’une crise ou d’un conflit.

 

Note :

On parle plutôt de « diplomatie par délégation » ou de « diplomatie par représentation » lorsque l’intermédiaire est un autre service diplomatique.

 

Equivalent anglais : proxy diplomacy


 
  • Discrimination positive

 

Un traitement différencié  et / ou  préférentiel temporaire qui tend à  favoriser certains groupes de personnes jugées victimes de discriminations systématiques. Il s’agit d’une forme d’égalité équitable qui rompt de fait avec le principe d’universalité.

Elle est légitime quand elle s’inscrit des trois types d’objectifs : un objectif de rattrapage entre groupes inégaux, un objectif de lutte contre les discriminations, un objectif de promotion de la diversité ethnique ou sociale.

 

 

Equivalent anglais : affirmative action


 
  • Document cadre de partenariat

 

(DCP) Document sur lequel l’administration française définit pour un pays donné sa stratégie d’intervention au titre de l’aide publique au développement.

 

Equivalent anglais : Partnership Framework Document


  • Dollar constant

 

Valeur théorique du Dollar calculée pour une année donnée pour éliminer toute variation due à l'inflation ou la déflation.

 

Equivalent anglais : constant Dollar


  • Droit souple

 

Notion doctrinale relative à des textes ou à des dispositions juridiques n’ayant pas par eux-mêmes d’effets contraignants mais susceptibles de contribuer, dans certaines conditions, à la formation de nouvelles règles juridiquement contraignantes.

 

Equivalent anglais : soft law


 
  • Droits patrimoniaux traditionnels

 

(DPT) Droits des peuples autochtones à garder et à gérer leurs biens matériels et immatériels.

 

Equivalent anglais : traditional resource rights (TRR)


 
  • Durabilité

 

Caractéristique d’une politique qui peut être durablement menée ou d’une évolution susceptible de se poursuivre sans compromettre l’avenir.

 

Equivalent anglais : sustainability